måndag 30 augusti 2010

Språk och språkförbistringar

I går eftermiddag kom en ny hund till kenneln för rehab. Snowlandia (boardingkenneln) har utrustning både för rehab och trimning. Det här är en hund som har varit sjuk och som vi ska försöka hjälpa till att få på benen. Innan hunden kom hem så sades det något i form med att Peter skulle komma hem med "the dog Shot" och jag trodde att jag inte hört hela meningen och att hunden blivit skjuten (vore väl logiskt med rehab efter en sån sak?). Men det visade sig vara hundens namn. Det är en jättego hund och jag hoppas att vi ska kunna göra mycket nytta för den.

En annan sak när det gäller språk. Jag har hela tiden använt svenska kommandon vid träning, men idag när jag var ute och tränade med Peter föreslog han att jag skulle byta till engelska. Hans logik med att det låter mer proffessionellt kan jag köpa, så nu är det bara att börja prova. Miss Fine förstod kommandona på sista apporten, det var efter att jag bytt, men kanske det bara var en lyckoträff. Branwen har gjort memories "på engelska" och det har funkat riktigt bra.

En positiv effekt med att vara utomlands är att man får träna på att använda andra språk. Det går lättare och lättare att inte behöva fundera på vad man ska säga, utan det flyter bara på. Så pass att jag nästan höll på att svara på ett blogginlägg på engelska... Ber om ursäkt redan innan ifall det skulle hända!

1 kommentar:

ulf westlund sa...

Hej Malin!
Jag har själv tränat ihop med Pippa, men då var det spaniels. Vi var tillsammans hos Andrew Robinson. Vi startade på samma novice med våra cockrar. Väldigt trevlig tjej. Hälsa henne från mig.